Estoy especialmente satisfecho (y sorprendido) de esta ilustración. Una más para el proyecto del podador de bonsáis.
I'm happy (and surprised) about this illo.It's another illo for the project of the bonsai pruner.
29 julio 2010
28 julio 2010
Yoshi (de nuevo)
Como anoche no podía dormir me puse a dibujar sobre un proyecto sobre el que he dibujado mucho durante los últimos 3 años. Me parece que ya estoy más cerca.
Éste es el original tal cual escaneado. Tinta, lápiz y collage sobre papel.
Yoshi (again)
Last night I couldn't sleep and I' was drawing.
I've been doing lots and lots of drawings for this project for the last three years. It seems I'm finally getting there.
This is just the original scanned. Ink, pencil and collage on paper.
Éste es el original tal cual escaneado. Tinta, lápiz y collage sobre papel.
Yoshi (again)
Last night I couldn't sleep and I' was drawing.
I've been doing lots and lots of drawings for this project for the last three years. It seems I'm finally getting there.
This is just the original scanned. Ink, pencil and collage on paper.
26 julio 2010
Wallpapers for free
He hecho algunos wallpapers para iphone e ipad. Te los puedes descargar gratis en la página de poolga. Es todo un honor, ya que tienen unos ilustradores que me gustan mucho. Gracias Juan Carlos
I've made some wallpapers for iphone and ipad at poolga. You can downloaded for free. I'm happy as they have great illustrators there.Thanks Juan Carlos
Kafuka
El otro día pensé cómo sería si tuviera que ilustrar un libro que me gusta mucho, Kafka en la orilla, de Haruki Murakami. Ésta sería la ilustración del primer capítulo.
21 x 21 lápiz, rotulador y acrílico sobre papel.
The other day I though how It could be if I had to illustrate a book I like a lot, Kafka on the shore, by Haruki Murakami. This would be the first chapter.
21 x 21 cm. Pencil, felt-tip pen and acrilic on paper.
21 x 21 lápiz, rotulador y acrílico sobre papel.
The other day I though how It could be if I had to illustrate a book I like a lot, Kafka on the shore, by Haruki Murakami. This would be the first chapter.
21 x 21 cm. Pencil, felt-tip pen and acrilic on paper.
23 julio 2010
Una recomendación
Otra vez aquel nombre...
20 julio 2010
18 julio 2010
Una recomendación
13 julio 2010
12 julio 2010
Pareces un cuadro de Leger
Esta ilustración es un homenaje al cuadro de Leger titulado Mujer con florero"
Yu look like a Leger's painting
This is a tribute to Leger's painting woman with a vase
Yu look like a Leger's painting
This is a tribute to Leger's painting woman with a vase
07 julio 2010
El cerebro de los niños
Melissa en su blog, Melissa loves ha colgado una ilustración mía y me ha hecho algunas preguntas sobre el proceso de trabajo.
Children's brain
Melissa at Melissa loves has posted this image in her blog and has asked me some questions about it. THanks a lot Melissa
Children's brain
Melissa at Melissa loves has posted this image in her blog and has asked me some questions about it. THanks a lot Melissa
Sant Pol
06 julio 2010
04 julio 2010
03 julio 2010
Solo de platillos
Tinta y collage sobre papel. 45 x 40 cm.
Este dibujo está basado en una obra de teatro que vi la semana pasada y que se llama Delicades. Me gustó mucho la obra. En una escena, uno de los personajes sale interpretando un solo de platillos muy divertido.
Cymbals solo
Ink and collage on paper. 45 x 40 cm.
This illo is based on a theatre play I saw last week called Delicades. It was really funny. One of the characters was playing a cymbals solo.
Este dibujo está basado en una obra de teatro que vi la semana pasada y que se llama Delicades. Me gustó mucho la obra. En una escena, uno de los personajes sale interpretando un solo de platillos muy divertido.
Cymbals solo
Ink and collage on paper. 45 x 40 cm.
This illo is based on a theatre play I saw last week called Delicades. It was really funny. One of the characters was playing a cymbals solo.
02 julio 2010
Liderazgo y personalidad...
01 julio 2010
Autoestima
Suscribirse a:
Entradas (Atom)